老撾語(yǔ)翻譯公司
老撾語(yǔ)也稱寮語(yǔ),老撾的官方語(yǔ)言,屬漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族壯傣語(yǔ)支。
老撾語(yǔ) 使用人口約250萬(wàn)。除分布于老撾外﹐也分布于泰國(guó)東北部和北部老撾族居住地區(qū)。此外﹐泰國(guó)﹑越南和柬埔寨的泰族﹐緬甸的撣族﹐中國(guó)的傣族﹑壯族也粗通老撾語(yǔ)。老撾語(yǔ)是一種孤立型語(yǔ)言。元音分長(zhǎng)短兩類﹐共29個(gè)﹐其中有12個(gè)單元音﹐12個(gè)復(fù)合元音﹐5個(gè)特殊元音。輔音分高﹑中﹑低3組﹕高輔音16個(gè)﹔中輔音14個(gè)﹔低輔音19個(gè)﹐共49個(gè)。其中有26個(gè)單輔音﹐6個(gè)復(fù)合輔音﹐17個(gè)結(jié)合輔音。輔音韻尾有-k﹑-t﹑-p﹑-﹑-n﹑-m﹑-j﹑-u。有6個(gè)聲調(diào)。重迭詞和量詞相當(dāng)豐富。以詞序和虛詞作為表達(dá)語(yǔ)法意義的基本手段﹔句子中主語(yǔ)在謂語(yǔ)之前﹐賓語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)在謂語(yǔ)動(dòng)詞之后﹐名詞的修飾語(yǔ)在名詞之后﹐數(shù)詞﹑量詞和名詞組合時(shí)﹐順序?yàn)槊~﹑數(shù)詞﹑量詞﹐但數(shù)詞“一”置于量詞之后;驹~匯以單音節(jié)詞居多﹐在佛教傳入之后﹐吸收了大量巴利語(yǔ)﹑梵語(yǔ)和孟-高棉語(yǔ)借詞﹐主要用于宗教和貴族生活方面。來(lái)源于巴利語(yǔ)﹑梵語(yǔ)的詞匯﹐多數(shù)屬多音節(jié)詞﹐仍保留其母語(yǔ)的構(gòu)詞規(guī)律。老撾語(yǔ)有兩種不同形體的拼音文字﹕一種較古老的稱為“多坦”意(為“經(jīng)文”)﹐其形體和拼寫均似舊傣仂文﹐現(xiàn)在僅見(jiàn)于寺廟的貝葉經(jīng)﹐或在佛學(xué)院中使用﹔另一種稱為“多老”意(為“老文”)﹐它的形體和拼寫都近似當(dāng)代泰文。兩者都來(lái)源于孟-高棉文的改革體﹐是當(dāng)今老撾官方通用文字。
老撾語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
經(jīng)濟(jì)類老撾語(yǔ)翻譯 能源類老撾語(yǔ)翻譯 化工類老撾語(yǔ)翻譯 金融類老撾語(yǔ)翻譯
文學(xué)類老撾語(yǔ)翻譯 新聞?lì)惱蠐胝Z(yǔ)翻譯 稅務(wù)類老撾語(yǔ)翻譯 通信類老撾語(yǔ)翻譯
商務(wù)類老撾語(yǔ)翻譯 汽車類老撾語(yǔ)翻譯 貿(mào)易類老撾語(yǔ)翻譯 冶金建筑老撾語(yǔ)翻譯
電子類老撾語(yǔ)翻譯 法律類老撾語(yǔ)翻譯 標(biāo)書樓書老撾語(yǔ)翻譯 專利類老撾語(yǔ)翻譯
投資類老撾語(yǔ)翻譯 醫(yī)藥類老撾語(yǔ)翻譯 員工手冊(cè)老撾語(yǔ)翻譯 機(jī)械類老撾語(yǔ)翻譯
其他老撾語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
生產(chǎn)工藝流程、公司管理、操作手冊(cè)、自然科學(xué)、藝術(shù)、民俗、體育、旅游移民、留學(xué)、能源、教材、各種證件老撾語(yǔ)翻譯、石油紡織、印染、造紙、航空、食品、環(huán)保、計(jì)算機(jī)、農(nóng)牧業(yè)、音像制品老撾語(yǔ)翻譯、通信、化工、服裝類老撾語(yǔ)翻譯等各專業(yè)的老撾語(yǔ)翻譯服務(wù)。
|